home

NEWSLETTER- Back Issues

Vol. 1, No. 2 November, 2007

Vol. 1, No. 1 September, 2007

November 2002 TUGG Newsletter

Spring 2003 TUGG Newsletter

You will need the free Adobe Acrobat Reader plug-in to view sample articles listed below

Vol. 1, No. 2 November, 2007

IN THIS ISSUE

Procedures for research at Lviv and Przemysl Archives
Locating Greek Catholic Records from The Greek Catholic Consistory
Roman Numerals Used In Parish Records
LDS Update on Transcarpathian Records
Upcoming TUGG Meetings
Analyzing Using Discrepancy Charts
How to Address an Envelope for Ukraine
Get Involved in a Worthwhile Transcription Project
Irvine’s Genealogy Laws
Valuable Toronto FHC Catalogue Lists
New Films and New Names from Ukraine
LI-RA-MA now Online
New Canadian Data Base Searches
Detailed Maps of Interwar Poland
A Different Way to Display a Family History
Steve Morse on Roots Television
"Who Do You Think You Are?"
Free Use of Genealogy Software Products at local FHCs 


Procedures for research at Lviv Historical Archives, Ukraine, and Przemysl Provincial Archives, Poland.

By Sonia van Heerden

UKRAINE
I landed at the door of the Lviv Historical Archives without any preamble or previous correspondence with them and was shown into the office of the Secretary of the Director, Diana Pelts. It was fortunate that the secretary's English was fairly good, and she explained to me that they required a letter of intent before I would be admitted into the Archives, and she agreed to write it in Ukrainian for me, which I signed.

It seemed when the TUGG group arrived at the Archives, Dr. Romana Bahry wrote the letter, and everyone in the group copied her letter. It did not hurt my chances of admission to the Archives when I mentioned I was from the organization "Toronto Ukrainian Genealogical Group". Then Ms. Pelts appeared to look over my request, and again I mentioned TUGG, and she signed the form. I later gave the Secretary the URL (link to the TUGG page) for the information which had been posted on our site about the TUGG visit to their Archives in June, 2007.

I knew that it would take one day to retrieve my documents, so I was taken to the Reading Room (which was fairly small - perhaps with more North American researchers they may have to expand this area) to fill in the data of the books I required. There were a couple of young giggling girls manning the desk.

When I appeared the next day after 12 noon as requested, I was at first told there was no table room available, but they finally moved some books around and I was able to spend my time looking through the books I had ordered. I had seen all this information on microfilm ordered to my local Mormon Library, so knew what to expect, but wanted to check on missing pages.

There was a baptism in the Chotynec Greek Catholic Parish for the year 1837 I was interested in, and one baptism metrical book went as far as 1836 on the microfilm, and the next book started at the year 1838, so something was missing. I ascertained that everything they had at the library had been filmed - no pages were missing from the filming - they were just missing from the books. On to Poland


POLAND
Here also, I landed at the door of the Przemysl Provincial Archives without any prior letter of intent, but this time armed with a cousin who spoke Polish. She was a godsend. We were ushered into the reading room - larger than the old Monastery's in Lviv, and had to fill out forms for the books we wanted and the surnames we would be searching. I suppose they wanted to be assured we were searching for our own family and not doing any research for payment by someone else. We had turned up at this Archive about 2:30 pm and I wanted to see the books today, if possible. The sign on the wall stated that books were retrieved at 8 am, 10 am and 1 pm on days when the Archive was open until 7 pm. After a discussion between my cousin and the clerks on the desk, we were ushered upstairs to meet with the Archivist with our papers.

This gentleman advised my cousin of the charges for retrieving of information at this Archives, about 60 Polish zloty per hour ($30.00 US) and photocopying charges, but eventually he also signed something on our forms and down we went to the reading room.

We had a wait of about 1/2 hour, and there appeared the books we requested - a different copy of the same registers I had seen at the Lviv Archives for the Chotynec Greek Catholic Parish (microfilm of which I had at my local Mormon Library), and another package of the Nienowice Greek Catholic Parish (microfilm of about 30 years of baptisms of which I had at my local Mormon Library). Here was proof that there are 2 copies of each register, perhaps in a slightly different format. This set of books also did not have that elusive 1837 baptism for the Chotynec Parish.

The Nienowice Parish registers were for years prior to what was microfilmed and for years after the microfilming, so I had a field day finding all the information I could from these books. I was concerned that they might take the books back to the files after that day, as I had not stated I would be back, but when I returned 2 days later, there they were waiting for me on the Clerk's desk.

About 20 years ago I had paid for and received from the Przemysl Archives a Certificate for the baptism of my great grandfather from the Nienowice Parish, and I had some doubts as to the spelling of my great great grandmother's surname, so was checking the spelling on the record itself. When I found it, I asked the Clerk to come over to the book and agree with me that the spelling of the surname was Turko and not Yurko as was on certificate. She grudgingly agreed that the surname could have been misspelled on their Certificate. 

I would say altogether a satisfactory 3 days of work at the 2 Archives.

[Return to Table of Contents]


Locating Those Greek Catholic Records from The Greek Catholic Consistory of L’viv Files

By Jim Onyschuk  

Suppose I am looking to see if there are any Microfilms from the Greek Catholic Consistory of L’viv, which have been filmed by the LDS. I am looking for Lypyna.

  • Go to http://www.torugg.org and click the “Publications” button on the left-hand side. It will bring up the following page.

  • Click the URL “ Sprava/File Numbers for Villages in Galicia.” It will bring up a 39 page PDF Document. Scroll to Lypyna, which is found on page 18 of the document. It will list Lypyna on the left side of the page and the numbers “745, 748-754, 762, 988, 1140, 1881, 2979, 6368, 6600-6602” on the right side of the page. These are the Sprava or files for Lypyna.
  • Next you want to locate the seven digit LDS Microfilms which contain these Sprava. Return to the “Publications” page and click on Metrical Files of the Greek Catholic Consistory-L'VIV” . This document lists the Sprava on the left side of the page and the corresponding LDS Microfilm on the right side of the page.
  • Now scroll to Sprava 745. It is found between Spravas 739-748 which are found on LDS Film #2008432 on page 3 of of the document. You will also find Sprava 748 as last item on that film.

- Spravas 749-754 will be found on LDS Film #2010580 which contains Spravas 749-765. Sprava 762 is also on this film as item 14.

- Sprava 988 will be found on LDS Film #2043534 which contains Spravas 982-992.

- Sprava 1140 will be found on LDS Film #2043495 which contains Spravas 1135-1144.

- Sprava 1881 will be found on LDS Film #2160623 which contains Spravas 1880-1890.

- Sprava 2979 will be found on LDS Film #2289686 which contains Spravas 2976-2979.

- Sprava 6368 will be found on LDS Film #2377681 which contains Spravas 6363-6372.

- Spravas 6600-6602 will be found on LDS Film #2379766 which contains Spravas 6596-6600 and LDS Film #2379767 which contains Spravas 6600-6604.

So we know there are nine Greek Catholic films available for Lypyna. However, as it is not yet catalogued into the Family History Center Catalogue we do not have a description of what each film contains. Is there is a way to get a general description? Surprise! Surprise!...There is!

  • Refer to a Gazetteer, such as the “Genealogical Gazetteer of Galicia” by Brian J. Lenius. You can purchase your own copy at:

http://www.lenius.ca/GazetteerOrder/GazetteerOrderForm.htm

  • Go to the section in the Gazetteer entitled “Ukrainian-Polish Place Names List” and note down the village/town name. Note down the name as transliterated from Cyrillic: Lypyna. This is the Ukrainian spelling.
  • To check for a general description of the Greek Catholic records for Lypyna, from the Greek Catholic Consistory in L’viv. Go to: http://www.halgal.com/halgal.asp and scroll down to the Enter Village or Parish: window. Type in the Ukrainian Transliteration Lypyna It will bring out the following information:

Search Results for:

 
Lipina     Lypyna    

Sprava

DocDescription

Dates1

Dates2

Pages

Additional_Information

Film

  1140

  Church Register

 

  1801-1810

  93

 

  2043495

  1881

  Church Register

 

  1784-1790

  61

 

  2160623

  2979

  Church Register

 

  1852-1864

  21

 

  2289686

  6368

  Death Records

 

  1785-1944

  112

  Zhovkva District

  2377681

  6600

  Church Register

 

  1871-1886

  251

 

  2379766 and 2379767

  6601

  Church Register

 

  1875-1898

  289

 

  2379767

  6602

  Church Register

 

  1888-1900

  256

 

  2379767

  745

  Bishop’s Copy

 

  1837

  38

 

  2008432

  748

  Church Register

 

  1840

  23

 

  2008432

  749

  Church Register

 

  1841

  25

 

  2010580

  750

  Church Register

 

  1842

  20

 

  2010580

  751

  Church Register

 

  1843

  16

 

  2010580

  752

  Church Register

 

  1844-1845

  29

 

  2010580

  753

  Church Register

 

  1846-1847

  45

 

  2010580

  754

  Marriage Records

 

  1850

  17

 

  2010580

  762

  Church Register

 

  1838-1838

  16

 

  2010580

  988

  Church Register

 

  1821-1838

  43

 

  2043534

  • Go to the nearest Family History Centre and order the films.

Toronto Family History Centre
Church of Jesus Christ of Latter Day Saints
24 Ferrand Drive (Don Mills & Eglinton)
Phone: 416 422 5480 Ext. 111.

Email:  Toronto_FHC@bellnet.ca

Current Opening Hours:-  Monday 9.30 a.m to 4 p.m.  Tuesday 9.30 a.m. to 4 p.m. and 6.30 p.m.to 9.30 p.m.  Wednesday 9.30 a.m. to 4 p.m and 6.30 p.m. to 9.30 p.m. Thursday 9.30 a.m. to 12 noon and 6.30 p.m. to 9.30 p.m.  Friday 9.30 a.m. to 4 p.m.  Saturday 9.30 a.m. to 12 noon. 

************************************************

Mississauga Ontario
95 Melbert Rd
Etobicoke, Toronto, Ontario, Canada
Phone: 416-621-4607
Hours: M-W,Sat 9:45am-12:45pm; M-Th 1:15 pm-4:15pm; W-Th 6:30pm-9:30pm

[Return to Table of Contents]


Roman Numerals Used In Parish Records

Occasionally you will run across a Parish entry for a birth, marriage or death record that is in Roman Numerals.

For example, a birth entry may be listed as the month of “Xbr.” Here the “X” stands for the Roman numeral “X;” which represents the tenth month. In an earlier historical period December was originally the tenth month (note the prefix “Dec”, which denotes “ten”). December is not the only the only month where you might notice this convention used. It also may happen with September, October, and November.

September may be listed as “VIIber” (also since “sept”means seven); October may be listed as “VIIIber” (“oct” being short for eight); November may be listed as “Ixber” (“nov” being short for nine).

[Return to Table of Contents]


LDS Update on Transcarpathian Records

The LDS is constantly negotiating with various state archives to microfilm church and other records. The LDS has recently released microfilms for records in Transcarpathian Ukraine. They include:

Metrical Books of the Mukacheve (Uzhhorod) Greek Catholic Diocese for the years 1826-1938. Greek Catholic Church records (births, marriages, deaths, extracts, miscellaneous church records and correspondance) for multiple locations of Mukacheve Eparchy in Munkács, Bereg, Hungary; later Mukačevo, Podkarpatská Rus, Czechoslovakia; now Mukacheve, Zakarpattia, Ukraine. Text in Russian and Ukrainian. On 70 microfilm rolls. Go to:
http://www.familysearch.org/Eng/Library/fhlcatalog/supermainframeset.asp?display\
=titledetails&titleno=1411329



Emigration Records for the years 1901-1939. Emigration records (passports, applications, lists of emigrants) for multiple locations in Munkács, Bereg, Hungary; later Mukačevo, Podkarpatská Rus, Czechoslovakia; now Mukacheve, Zakarpattia, Ukraine. Text in Russian and Ukrainian. On 25 microfilm rolls. Go to:
http://www.familysearch.org/Eng/Library/fhlcatalog/supermainframeset.asp?display\
=titledetails&titleno=1411330



Military Records for the years 1853-1937. Military records (list of recruits, correspondance, miscellaneous documents) for multiple locations in Munkács, Bereg, Hungary; later Mukačevo, Podkarpatská Rus, Czechoslovakia; now Mukacheve, Zakarpattia, Ukraine. Text in Russian and Ukrainian. On 12 microfilm rolls. Go to:
http://www.familysearch.org/Eng/Library/fhlcatalog/supermainframeset.asp?display\
=titledetails&titleno=1411331



Various Public Records for the years 1954-1938. Public records (lists of citizens and homeowners, lists of voters and students, census tables, miscellaneous documrnts) for multiple locations in Munkács, Bereg, Hungary; later Mukačevo, Podkarpatská Rus, Czechoslovakia; now Mukacheve, Zakarpattia, Ukraine. Text in Russian and Ukrainian. On 8 microfilm rolls. Go to:http://www.familysearch.org/Eng/Library/fhlcatalog/supermainframeset.asp?display\
=titledetails&titleno=1411332

[Return to Table of Contents]


Upcoming TUGG Meetings

Tuesday November 13, 2007 - Paul McGrath will speak on "Digital and Video Cameras for Genealogy," - St Vladimir Institute.


********************

Tuesday December 11, 2007 - Film Night and Christmas Party.
- St Vladimir Institute.

********************

Tuesday January 8, 2008 - Hands on Session on "Strategies for Overcoming Brick Walls, Dead Ends & Bottle-Necks in Genealogy."
- St Vladimir Institute
.

********************

Tuesday February 12, 2008 - Open
- St Vladimir Institute.

********************

Tuesday March 11, 2008 - Marion Press on "New Internet Technologies for Genealogy" - St Vladimir Institute.

********************

Tuesday April 8, 2008 - Bill Bienia on "Genealogy Software Programs - Are They For The Serious Rersearcher?" He will compare four of the leading genealogical programs for the PC (RootsMagic, Family Tree Maker, Legacy, and The Master Genealogist). Topics will include ease of use, source citations, augmenting bare facts, creating narratives and chronological profiles, generating charts and reports, books and Web sites, and using data with other programs such as word processors and spreadsheets.
- St Vladimir Institute
.

********************

Tuesday May 13 , 2008 - Field Trip

********************

Tuesday June 10, 2008 - Open

[Return to Table of Contents]


Analyzing Using Discrepancy Charts

By Jim Onyschuk

Dealing with discrepancies and inconsistencies are a matter of course when doing genealogical research. Discrepancy Charts are logs which record the existence of contradictory information about the same individual. They are a useful way of keeping track of particular problems that need to be solved. A Discrepancy Chart helps you organize conflicting dates or places for a specific event in a person's life.

Genealogical data will fall into the following categories:

  • Totally consistent, where every document provides the same date and place for each event, and there is no conflict between sources
  • There is some conflict, but the data is consistent enough that different researchers can reach the same conclusion
  • Completely inconsistent and inconclusive

A very common discrepancy may occur with age. For instance, a tombstone may indicate one age, a census another and immigration records yet another.

Example #1
When researching my grandfather Peter DUTKA, I found conflicting birth dates. In various records, there was differing birth years indicated for Peter. His daughters maintained that he was born on July 10, 1895. However, I found records to indicate that he was born in 1897. Which was the true year 1895 or 1897?

BIRTH DISCREPANCY CHART FOR PETER DUTKA

Record

Birth date

Birthplace

Age

Informant

Source Type

Cemetery records Peter DUTKA The years noted are 1895-1976.

Not given

 

Not given

 

Secondary

Marriage certificate. He was married on Feb. 10, 1917. Peter was 21 (making him born in 1895)

Not given

 

21

 

Secondary

Immigration Records for Peter, on March 21, 1907 has his age listed as 9 (making him born in 1897)

Not given

 

9

 

Secondary

Census for 1911 has Peter’s age at 13 (making him born in 1897)

Not given

 

13

 

Secondary

Why was there a two year discrepancy in his birth year dates? Would there have been a reason to say he was older? My first thought was to wonder “By upping his age, would this allow him to get out of school to work full-time on the farm and elsewhere and not have to attend school?” Was there a mandatory age for children remaining in school, when Peter went? I also speculated that, when he was older, he would have been eligible to receive Old Age Security at an earlier age.

I asked my aunt, why were there two different years listed? I offered my speculations at which she chuckled. She revealed that when he was immigrating, there was a special lower rate for children below a certain age, i.e. aged 10. Peter’s mother had the village priest prepare a document indicating that he was born in 1897, which qualified him for the special children’s rate. I imagine that this was probably a very common practice, which would have had the ship’s bursars scratching their heads, wondering about these very tall Ukrainian children roaming the decks.

Example #2
Searching for my grandmother's (Mary DUTKA, nee BOJACZUK ) date and place of birth, I found two different birth localities and two different birth dates.

BIRTH DISCREPANCY CHART FOR MARY DUTKA (NEE BOJACZUK )

Record

Birth date

Birthplace

Age

Informant

Source Type

Helena DUTKA Birth Certificate lists mother Maria Bujachok

Not given

Birth Place is listed as Storo Siolo, Galicia.

Not given

 

Secondary

1901 Census for District 9, Marquette, Man. Marenka, born 1899 in Manitoba

1899

Manitoba

2 years old

 

Secondary

1906 Census for Dauphin, Man. Mari e, born 1899 in Manitoba

Not given

Manitoba

6 years old

 

Secondary

Marriage to George Peter DUTKA, February 8, 1917

Not given

Manitoba

18 years old

 

Primary

Immigration Records for Yendruch/Andrew BUJACZEK, arriving at Halifax on June 3, 1898 aboard the SS Italia - No Mary aboard. If she was born January 14, 1898, 5 months before the voyage, she would have been on board and have been born in Stare Siolo

 

 

 

 

Primary

Cemetery records Peter DUTKA The years noted are 1895-1976. There is an inscription for Mary Dutka 1898-1991. Mary is actually buried in Mt. Pleasant Cemetery in Toronto.

1898

 

 

 

Secondary

The mystery is was Mary born in Storo Siolo or in Canada as was related by the daughters? If she was born on January 14, 1898, then she would have been born in Galicia. If she was born January 14, 1899, this would place her in Canada. There is no record of Mary immigrating to Canada, which means that she was born here. Since the Census records and her marriage records indicate a Canadian birth, then she was born January 14, 1899, 6 months after her parents arrived in Canada.

Often you will be unable to explain the difference and may never be able to say with a degree of certainty which date or location for an event is correct. There are cases where almost every document or record gives a different age or place of birth and determining which one is correct can be nearly impossible. The purpose of discrepancy charts is to summarize the conflicts between different record sources and to indicate the source for each conflicting piece of data. Using discrepancy charts will more easily allow you to weigh the evidence.

Primary and Secondary Sources
While analyzing conflicting pieces of information; researchers need to be aware of the differences between primary and secondary sources. A source is considered to be primary if it was an original record recorded close to the time when the event actually took place, such as a Birth/Baptism Record and the informant had a logical reason to know the information and was likely present at the event. A source that is not primary is considered secondary.

Classifying a source as primary or secondary does not comment about its accuracy. Secondary sources can be correct and primary sources can be wrong. However, more credence is placed in primary sources for an event, especially when there are two or more primary sources that corroborate each other.

In some cases, you may not be able to determine who provided the information and therefore not know for certain if it is a primary or secondary record. Some records have a place for informant, but many do not.

In the examples listed above, the sources all listed are secondary sources for birth dates and birthplace. This does not mean that they are wrong; however, in this case since they all provide different birthdates, some of them are obviously incorrect.

Sources do not always agree, and the sources can easily be wrong. For these reasons, you need to access more than one record or source where possible and focus on primary sources if available. However, there are times when primary sources are not available and we are left to rely on a number of secondary sources. In my examples, I have no primary sources to call on, namely the birth certificates for Peter or Mary that lists their date and place of birth.

One Last Important Note
You should never change a source to correct it. If you are not fortunate enough to determine the cause of the discrepancy, or at least be able to explain it, indicate that in your notes. If not, leave it to others to solve this mystery.

[Return to Table of Contents]


How to Address an Envelope for Ukraine

It is acceptable to address your mail in Latin alphabet, similar to the way you would in Canada, for most large Ukrainian cities. Before 1991 (Soviet times) we wrote down addresses on the envelopes in accordance with the format of the postal system of the USSR: postal code, city, street, house number, flat number, last name, first name and patronymic (patronymic was optional). Postal codes consisted of 6 numbers.

For example:

325000, Khersonvul.
Suvorov, 00 apt. 00
Tkachenko P.V.
Vul. is str. (street).

This is the old format. After Ukraine became an independent state in 1991, postal codes changed. They began to consist of 5 numbers. The format of writing down the addresses on the envelopes changed too: last name, first name and patronymic, street, house number, flat number, city, postal code.

For example:

Tkachenko P.V.
vul. Suvorov, 00 apt. 00
Kherson, 73000
village Horishnya Vyhnanka
Chortkiv Raion
Ternopolskaya Obl.
Ukraine.

If you were hoping to locate any relatives from an ancestral village you could write to the village or town mayor, asking if there were people with your ancestral surnames still living there. They would likely know. Here is an example of how to address an envelope to go to the village head/mayor.

Holovi Silskoji Rady
selo Shydlivtsi
Chemerovetskij Raion
Khmelnitska Oblast
UA 31360
UKRAINE

Holovi Silskoji Rady refers to the Head of the Council
selo Shydlivtsi refers to the village of Shydlivtsi
Chemerovetskij Raion refers to the region of Chemerovetskij
Khmelnitska Oblast
refers to the province Khmelnitska
UA 31360
is the postal code in Ukraine

For more information on writing to Ukraine visit the following page at:
http://www.torugg.org/trip_letter_writing_guide.html The Guide covers the various phrases that you would use when requesting information from various sources, such as the archives, churches and village/town mayors. There are also examples of letters for writing to a mayor. There are English phrases followed by the Ukrainian translation of that phrase. Simply decide on which phrases you will use. Then highlight the Ukrainian translation and copy it to your word processor.

[Return to Table of Contents]


Get Involved in a Worthwhile Transcription Project

By Jim Onyschuk

The Nanaimo Family History Society www.members.shaw.ca/nanaimo.fhs of British Columbia is creating an index of all passengers from 1900 to 1921 who arrived at Halifax, Nova Scotia and Quebec (Montreal is included in the Port of Quebec). It is expected to take up to five years to complete.

There is no index to the passenger arrivals in Canada in the first years of the 20th century, when immigration was it its highest. Although, the Nanaimo FHS, a small society on Vancouver Island, has taken it upon themselves to do the work, you don’t have to be in Nanaimo to take part; they can send the material to you wherever you may be, and you can file your work to them electronically. The society posts the index as it is completed, so it is already there, and will grow with time.

The index includes the persons name, age, the country of birth, arrival date, the name of the ship, the port of entry, the microfilm number, and the page number.

All the names on the ship's manifest are being indexed. It includes returning Canadians, tourists, passengers destined for the United States, and persons whose name have been crossed out.

The Library and Archives Canada (LAC) is putting every passenger list online as part of "Moving Here, Staying Here: The Canadian Immigrant Experience". Their website is http://www.collectionscanada.ca/immigrants/index-e.html.

 

 

“ Our aim is to index arrivals at Halifax and Quebec ( Montreal is included in the Port of Quebec) from 1900 to about 1921 when the passenger lists were discontinued for a time in favour of the form 30A.  This is a large project that will take many years and would not be possible without the many volunteers who are transcribing the lists.  Quebec Ports for the periods 10 Nov 1907 listings from to 13 Oct 1910 has been completed and the index, comprising of 319,015 listings from 656 ship arrivals, are shown on these pages.  Currently the project is indexing Quebec arrivals from 1907 and is working back to 1900.”

When asked about some background, project coordinator Margaret Mann wrote me:

 


“About five years ago some members of the Nanaimo Family History Society decided that the society needed to become involved in a project of interest to a larger group than just our club. They decided that indexing the Library and Archive Canada Passenger Lists was a suitable project, and that the resulting index should be freely available to researchers everywhere. The club had already purchased some of the LAC microfilms and we started indexing five films begining in 1910. Because we needed to use microfilm readers to view the films we arranged with the local LDS church to use their five film readers one evening each week. The indexing was done to paper and later entered into a spread sheet program.  As you would expect, progress was slow and the indexers felt overwhelmed when they realised that there were up to 45,000 passengers on a single microfilm. Also only five indexers could work on any given day.

At this stage it was realised that we could burn a CD for each ship and the indexers could do the indexing at home. This method was tried, the indexers liked it and felt that indexing a single ship was far less intimidating than indexing a whole film and many more indexers could be involved in the project. This continued until the Fall of 2006 when LAC put the passenger list images online. By that time our data base had about 250,000 entries.

At this stage there was a change of organizers for the project as well as a change in the indexing proceedure. Now we are indexing most of the arriving ships from the online images. However the online images are not always as clear as the microfilms and some ships we still burn to a CD for clarity. Most of the ships arriving in Canada are from the Western ports of England but some are from Western Europe and they tend to be the ones with the most Ukranian, Russian and Austrian passengers. We have only a couple of indexers who are comfortable with Eastern European names and having your group will be a great help in getting these somewhat difficult names correct.”

Go to: http://members.shaw.ca/nanaimo.fhs/#mozTocId337023

Here you can volunteer for this worthwhile endeavor. The greater the number of volunteers, the sooner these passenger lists will be on-line.

[Return to Table of Contents]


Irvine’s Genealogy Laws

Sherry Irvine of Pharos Teaching and Tutoring has developed a list of "laws", which are perhaps a little more subtle than our hints usually are. For instance, my hint from the first law would be to check out all sources in the local parish, then look at parishes within 5 kilometres, and after try ten kilometres. For #5, write down your sources!

"Proverbs, maxims, rules and guidelines are part of life. Genealogists can benefit from succinctly expressed words of wisdom as much as anyone. Here are ten that I have put together.

1.     Useful information declines by the square of the distance from the source.

2.     The scope or extent of a search, in terms of date range and geographic area, varies inversely with the commonness of the name.

3.     Scepticism is the root of all good research.

4.     The history of a record is as important as its contents.

5.     What is a genealogist without sources?

6.     The longest way round is the nearest way to the solution.

7.     Small keys can open big doors.

8.     Always expect the unexpected.

9.     Ratify a fact with research.

10.  Nothing is finished in genealogy. "

Pharos ( http://www.pharostutors.com/ ) offers online courses in genealogy and also ideas and planning charts. Sherry Irvine, a Canadian, is one of the lecturers and will be at the OGS Scottish Family History Day.

From the Toronto Family History Centre Bulletin 45/2007

[Return to Table of Contents]


Valuable Toronto FHC Catalogue Lists

Staff at the Family History Centre have catalogued all of the nearly 10,000 different films, fiche, CDs and books which we have currently in the Toronto FHC and which may be viewed on request.  There are seven different lists now available in pdf format.  (If you do not know what a pdf file is, our volunteers can help you.) 

The List of All FHC Resources may be the most useful and a printed copy is currently in the beige binder at the FHC.  This file is sorted by geographical area, and one can easily search for all the resources that this FHC has dealing with one area, for example,  Ukraine.  The other listings are of each resource separately - FILMS, VAULT FILMS, FICHE, BOOKS and CDs.  The microfilm and microfiche listings are in numerical order - useful if you wish to know whether or not we already have a particular item.  There is also a document, Introduction.pdf, which gives useful information about each report, and lists the Chapman Codes, which are used to indicate the area covered by the resource. Many of our patrons are familiar with using these listings at the FHC.

If you would like any one or all of the pdf files, or if you would like to have a look at them to find out whether they would be helpful for your research, come in to the Family History Centre to have a look.  The listings are kept at the Administration Desk and the pdf files are available on Computer 4.  The pdf files are about 2Mb in size and can be taken home on a USB key/flash drive or a CD.   If you would prefer (and only if you have high speed internet), we can email the files to you.  These files will be updated every three months as our collection continues to grow.

Many thanks for instigating this project and seeing it through to its completion go to Peter Goddard and James Thomson.  Without their helpful and insightful comments, this project could not have been finished.  Diana Davies and Helen Billing have entered the data and produced the reports.  Other staff have kindly checked the data.  Much of the book data was based on work done a few years ago by Gail Glenesk.  Thank you, everyone.

Peter Goddard wrote:

Some of you may know that towards the end of August I ran into a health problem which made it impossible for me to continue to perform the duties I normally undertook at the Family History Centre.  Among those was the production each week of the Bulletin.  Helen Billing immediately took over and has produced the Bulletin each week since then and I think everybody must agree that she makes a very fine job of it.  But that is not all – not nearly all.

Although various people, as she points out above, have made contributions, these pale besides the work that Helen has performed in bringing this magnus opus, the catalogue of all the resources, film, fiche, CDs and books that we hold in the Toronto Family History Centre, to fruition.  It is no exaggeration to say that she has spent hundreds of hours working to bring this about so that it is now possible to discover instantly what we hold on any particular subject or place.  All of us owe Helen a very big vote of thanks.

From the Toronto Family History Centre Bulletin 44/2007

[Return to Table of Contents]


New Films and New Names from Ukraine

Thursday, November 22, 7:00 PM - 10:00 PM Between a Rock and a Hard Place: Ukrainian Cinema since Independence New Films and New Names from Ukraine Sponsored by Petro Jacyk Program for the Study of Ukraine Innis Town Hall, Innis College, University of Toronto, 2 Sussex Ave

[Return to Table of Contents]


LI-RA-MA now Online

The following announcement was written by Library and Archives Canada:

Library and Archives Canada is pleased to announce the completion of the database regarding the Likacheff-Ragosine-Mathers collection (LI-RA-MA). This database contains documents created between 1898 and 1922 by the consular offices of the Tsarist Russian Empire in Canada.

The series on passports and identity papers is comprised of about 11,400 files on Jewish, Ukrainian and Finnish immigrants who came to Canada from the Russian Empire. The series includes passport applications and questionnaires containing general information. First released at the end of October 2006, the remaining 35 000 digitized images were recently added, bringing up the total of images to 55 000.

You are invited to visit the site at: http://www.collectionscanada.ca/immigrants. The contributions of many LAC staff were instrumental in the success of this project, and their efforts are much appreciated.

[Return to Table of Contents]


New Canadian Data Base Searches

The Canadian Genealogy Centre develops databases on various aspects of the population of Canada and hosts other databases created by their partners. Each database includes a comprehensive online help page, which contains helpful information about the records, the database and how to consult the actual records.

That’s My Family

A single tool to search multiple databases in various provinces.

The federated search engine offered on this page was launched and is maintained by Bibliothèque et Archives nationales du Québec (BAnQ). Library and Archives Canada (LAC) partners with BAnQ to oversee the evolution of this project which is also supported by the Council of Provincial and Territorial Archivists (CPTA) of Canada.

The search tool, free of charge and available in French and in English, leads to genealogy and family history databases hosted by federal, provincial or territorial archives centres and libraries, or by other partners.

The quality of the results obtained by using the federated search engine depends on the nature and structure of the information collected in the searched databases. For more information on the characteristics of these databases, please click on the Sources tab on the home page of the interface

[Return to Table of Contents]


Detailed Maps of Interwar Poland

From 1919–1939 the Polish Military Geographical Institute mapped all of Poland. Their efforts now have been placed on the Internet. The 1:300,000 maps are of sufficient detail that they even show the location of buildings. Interwar Poland extended north of Vilna ( Vilnius), south of Stanislawow (Ivano-Frankivsk), west of Poznan and east of Pinsk. Introductory information about the project can be found at http://www.mapywig.org/viewpage.php?page_id=8.

The index of maps can be found at
http://igrek.amzp.pl/mapindex.php?cat=WIG300. Note that when you link to this page there is a pull-down menu displaying the words “Mapa Operacyjna Polski 1:300000.” Open up this menu and it will display other map series they have online for Poland including pre-World War I maps created in Germany.

There are also some 1:100,000 maps of principal cities and a list of 1:25,000 maps, but none of the latter seems to be online. This website mentions sister sites at http://mapy.eksploracja.pl which have very detailed maps of northern Poland (Pommerania and Gdansk, and http://mapy.amzp.pl/maps.shtml which has pre-World War I German maps of today’s western Poland, 1:25000.

For those who want instant gratification, this last site has a search engine that will locate which maps at any of the three sites include a specific town. It is located at http://igrek.amzp.pl/search.php

[Return to Table of Contents]


A Different Way to Display a Family History

We all struggle when deciding the best way to create a family history website. An unusual solution, developed by Elliott Malkin, can be found at http://www.dziga.com/victor.

[Return to Table of Contents]


Steve Morse on Roots Television


Steve Morse, creator of the One Step website, was interviewed in August at the annual conference of the Federation of Genealogical Societies. If you have never seen or met him, you will have a chance to hear him on Roots Television discuss his background and how the One Step site got its start. He was interviewed by Dick Eastman, creator of Eastman’s Online Genealogy Newsletter found at http://rootstelevision.com. To find the interview use the search engine in the upper right corner, and use the word “Morse.”

[Return to Table of Contents]


"Who Do You Think You Are?"

"Who Do You Think You Are?" is a genealogy series in which 13 well known Canadians set out to discover their family roots. The series combines the allure and appeal of celebrity with the intrigue of uncovering secret, tantalizing tales. Each half hour episode combines the intimacy of observational documentary, the revelation of a well told detective story, the fascination of biography and the excitement of big picture history. The individual journeys into family history reflect the sweep and drama of Canada's past.

Celebrities whose family stories will be told include Randy Bachman, Don Cherry, Mary Walsh, Sonja Smits, Margot Kidder, General Lewis MacKenzie, Steven Page, Chantal Kreviazuk, Avi Lewis, Margaret Trudeau, Scott Thompson, Shaun Majumder and Measha Brueggergosman.

"Who Do You Think You Are?" capitalizes on Canadians' growing fascination with genealogy. To be broadcast on CBC this fall, the series also has a strong web component enabling viewers to embark on a search of their own family histories.

THURSDAY NIGHTS at 7:30 PM, commencing Oct 11/07.

http://www.cbc.ca/whodoyouthinkyouare/index.ph

[Return to Table of Contents]


Free Use of Genealogy Software Products offered at local Family History Centers 

Not sure which genealogy program you should use? Or perhaps you would like to experiment with different programs to find one that suits you better than the program you are using now? Several programs will soon be available for your use at your local Family History Center . 

The following announcement was written by FamilySearch: 

Salt Lake City , Utah

FamilySearch announced that many popular desktop genealogy products can now be used for free in its family history centers in North America . Patrons who already own or use any of the products to manage their personal family histories at home will be able to conveniently update personal files through flash drives while working at the research centers. FamilySearch’s popular genealogy management software (Personal Ancestral File) is available as a free download at http://www.familysearch.org

FamilySearch’s family history centers are frequented by millions of genealogy enthusiasts. Patrons use the centers’ computers, Internet, and microfilm readers to do genealogy research. “Once you start moving beyond your parents and grandparents in your personal research, I cannot imagine keeping track of your family tree and research efforts completely by hand or in paper files anymore,” said Paul Nauta, manager of Public Affairs for FamilySearch. “Great software programs are available that make it easy to build, organize, manage, share, and view your family history,” Nauta added. 

The challenge is deciding which software programs might be best for the user’s needs. People who want to purchase a commercial program for home use can sample software applications in centers to help decide which to purchase for home use. FamilySearch is working with software developers to make relevant desktop applications available for free for use in family history centers. Some of the products are genealogy management software, while others provide advanced tools for editing and searching personal or online databases, or expanded options for printing or viewing family tree data. 

Center patrons that use any of the featured products at home will now have the convenience of using the same product in their local family history center. FamilySearch also offers its own genealogy management software (Personal Ancestral File 5.2) for free through http://www.familysearch.org/

Following are the new products available for use in centers:

Genealogy Management Software 

    • Ancestral Quest 12 (By Incline Software)
    • Roots Magic (formerly Family Origins, by RootsMagic, Inc.)
    • Legacy Family Tree (By Milennia Corporation) 

 Family History Software Utilities 

    • Personal Historian (RootsMagic, Inc.). Writes and preserves personal life stories.
    • PAFWiz 2.0 (Incline Software). Add-on tools and report utility for PAF 5.2.
    • PAF Insight (Ohana Software). Performs advanced functions for LDS patrons. Provides improved merging, place editing, and other data cleanup tools.
    • PAF Companion 5.2 (Progeny Software). Add-on utility that prints a variety of quality charts and reports in different formats.
    • Family Atlas (RootsMagic, Inc.). Creates and publishes custom maps directly from personal genealogy data.
    • Pedigree Analysis (Generation Maps). Patrons can submit any genealogy computer file for a free pedigree analysis.
    • Genelines (Progeny Software). Depicts an ancestor's life in the context of time by bringing together elements of time, history, and family relationships on visual time line charts.
    • Map My Family Tree (Progeny Software). Automatically “geocodes” a family tree from any popular genealogy file format and illustrates where ancestors were born, were married, and died on a navigable geographic map. It also prints customized maps. 

Readers' comments about this article have already been posted at http://blog.eogn.com/eastmans_online_genealogy/2007/10/free-use-of-gen.html

The following article is from Eastman’s Online Genealogy Newsletter and is copyright 2007 by Richard W. Eastman. It is re-published here with the permission of the author. Information about the newsletter is available at http://www.eogn.com.

[Return to Table of Contents]


Newsletters are a wonderful way to keep communication within genealogy groups strong-- they share current information, tips on how to proceed.

We will also carry the Toronto Family History Centre Bulletin. You can view it at this page. Toronto Family History Centre Bulletin

Send Questions, Suggestions & Articles

Vol. 1, No. 1 September, 2007

IN THIS ISSUE

TUGG Launches TUGG Newsletter E-Zine
2008-Discover Your Roots Tour to Ukraine
2007 - “Discover Your Roots Tour to Western Ukraine”- Report
"Szematisms as Another Genealogical Source"
Upcoming TUGG Meetings
Talk on Genealogical Software Progams
Genoom Social Networking Services
Familyrelatives.com adds Social Networking Feature
Famillion Adds GEDCOM File Imports
Roots Television
Alberta-Ukraine Genealogical Project Request for Research Services
Query re Deliatyn Residents



TUGG Launches TUGG Newsletter E-Zine

This is the inaugural issue of E-Zine version of the TUGG Newsletter, an e-mail news service published by TUGG for people tracing their Ukrainian family history. Our goal is to publish every month. Should you wish to contibute, make suggestions, ask questions or submit articles, please click:

Send Questions, Suggestions & Articles

[Return to Table of Contents]

[Return to List of Back Issues]


2008-Discover Your Roots Tour to Ukraine

 Plans for a 2008 “Discover Your Roots Tour to Ukraine” is in the final planning stages. It is scheduled to run from Friday, June 6 to Sunday, June 23, 2008. The tour will cover Lviv, Ivano-Frankivsk, Ternopil, Kyiv and possibly Chernivtsi if the numbers wishing to visit it are sufficient. Unfortunately, the Chernivtsi leg of the 2007 Tour had to be cancelled due to an insufficient response.

You will be spending a number of days in each location both as researchers and as tourists. You will visit the archives which hold information on your ancestors. You can also make side trips to their villages where you can walk in their footsteps. To obtain more details refer to: http://www.torugg.org/TUGG%20Projects/trip_to_ukraine.html

[Return to Table of Contents]

[Return to List of Back Issues]


2007 - “Discover Your Roots Tour to Western Ukraine”- Report

We’re back from a most enjoyable experience—witnessing the old and the new Ukraine. There were many, many golden-domed, ancient thousand-year-old churches and monasteries to be seen along with countless high-rise buildings being built in Kyiv. Kyiv is an energetic city, the size of Toronto, dating back to the 800’s. The rules of the road are non-existent, as cars dodge each other. Drivers pull Uees anywhere and everywhere and yet, despite the pell-mell, I saw no accidents.

Our trip started in Lviv. Lviv is regarded as the most European of Ukrainian cities, mixing Austrian, Italian and French architecture. At times I felt I was being frenetically driven, down some Parisian Rue.  The food was delicious and cheap. A bowl of borscht would cost 4-6 HUAs (about a dollar CAN). Beer was 2- 4 HUA’s for a half-liter bottle. Lunch would set you back $4-$6. There are 80 varieties of Borscht in Ukraine and I tried my best to try all. Unfortunately, there weren’t enough meals and locales to compare the 80 varieties. We visited the Central Historical Archives of Lviv, which are situated in a thousand-year-old Bernardine Monastery, near a square with plenty of outdoor cafes and restaurants. For a report on our archive visits, click on: http://www.torugg.org/visiting_the_archives.html

After four days in Lviv, we traveled to Ivano-Frankivsk, a Province (Oblast) named in honour of the poet-writer and political activist Ivan Franco. Originally it was called Stanoslaviv and was going to be named after Stalin.  The area was made up of different rebellious ethnic groups. Saner heads prevailed and they decided to name it in honour of Franko, the Ukrainian Nationalist in order to keep an uprising from occurring. Franko did not come from the area, but his name symbolized Ukraine and would have a calming effect..

The city boasts many squares loaded with outdoor cafes and restaurants-a great place to people-watch. The Ukrainian “deuchinas,” wore stiletto shoes and very revealing skirts. In Toronto, they would have been followed by the vice-squad along with many young and old men. There is one 24- hour channel devoted to fashions. It is having an obvious effect on the attractive, young girls of Ukraine. To think that an old Babka figure is screaming to evolve out of their lithe young figures-or that the old Babka’s, at one time looked like these gorgeous girls. It’s hard to fathom.

The Director of the Ivano-Frankivsk Archives was a very helpful woman, who stayed with us and suggested other files to search that were of genealogical interest. She showed us the Sprava/files for those who emigrated from the region. These files included the letters and forms that were used in order to obtain a passport to immigrate to North America and elsewhere. Some even contained a copy of the resultant passport. We asked if the other archives likewise had such Spravae. She said they would. The staff was so helpful that they even ordered a lunch for us at a nearby café.

The next city to visit was Ternopil.  This city was totally leveled during WWII and was nick-named the Stalingrad of Ukraine for the devastation it had incurred. The city was rebuilt in its old Austrian architectural splendor. We visited the Ternopil Archives where we met the Director. He welcomed us as if we were long-lost friends and explained how he wants more genealogy work to be done through his archives.  He had arranged for a professional photographer take our pictures while doing our research. I suspect that he will publicize our visit in some publication. I told him that our intention was to make this an annual event.

Everyone in the group made side trips to their ancestral villages. I arranged a personal side trip to Husiatyn, Sydoriv and Shidlivtsi. A young driver and his wife-translator picked me up in a roomy van, Sunday morning. We made our way first to Kopachentsi and then to Husiatyn, where I took pictures and films of two of the Train Stations that the Onyschuk’s would have gone through on their way to Canada. In Husiatyn the priest I had corresponded with, showed up with an entourage to escort us to Sidoriv and later Shidlivtsi. After arriving in Sydoriv we went to the cemetery where the Shklar’s are buried. Next we went to the church where a service was just ending. The Sydoriv priest welcomed us into the church and took us to a small room where he produced the birth, marriage and death records for both Sydoriv and for Shidlivtsi, dating back to 1740. No wonder I could not find anything in the archives, they were hidden in this church. I had limited time to search these books, but got some information. I will write a letter to this priest, imploring that he give these records to the archives, so that others can do their family search and that these books can be better preserved. Currently they sit in a damp room. I will offer to pay the costs of xeroxing the books, so that the church would have a copy on hand for their parishioners.

Next we went the Shydlivtsi and the cemetery. The priest had located the iron-pipe crosses for Thekla Shklar and Stepan Onyschuk. They were in separate nearby plots in a section of the cemetery set aside for Typhus victims. The plaque with the description was hardy discernable, unless you rubbed something on it to bring out the letters. Somehow, I think that these graves would not have been found had they been mixed in with the broader group-being in a separate section helped with the locating. At this point, my emotions got the better of me. After the cemetery, we went to House #16, the Onyschuk house. It was sold by my uncle, Sam Onyschuk to a local teacher surnamed Teoniw. The old lady let us enter the four-room home and I saw the door to the root cellar were the family lived when the home was first devastated during WWI. In a smaller room was a desk and table. The desk drawer was on the table and was piled full of curling photographs and old letters. The priest asked the lady, what was she going to do with the pictures and she said I could take them. There were pictures of Sam Onyschuk’s family in Toronto and at the farm as well as letters from Nellie Onyschuk. Many of the pictures, I suspect were of Steve Tomczyk’s ancestral family. I will forward these on to Steve. However, there was one picture that intrigued me. It was a picture of and older picture showing three women. One of the women wore slightly larger shoes than the other two. She matched the description for Thekla Shklar, the Onyschuk brothers’ mother. She was described as pretty and had to have special shoes built for her foot, which was clubbed and her leg was shorter. See attached picture.

We then made our way to an old mill that was used by three villages to grind flour. It was adjacent the Zbruch River. The river is from 30-50 meters wide and is fast flowing. The Onyschuk boys would swim in this river and wash cloths, among other things. It looks like it was a great place for kids to do their things.

After four days in Ternopil we took an overnight train to Kyiv. They don’t believe in escalators at this station and we had to lug our luggage, hence the term lug, up three long flights of stairs. This was our lugging highlight of the trip. This last phase of the trip was our pure tourism part and I will reveal more, once I publish my trip diary. The Hotel Rus, where we stayed offered by far the most lavish breakfast buffet and was situated near the famous Khrestatyk Boulevard, where the Orange Revolution evolved.

My first thoughts and fears at the outset of the trip was to expect the traditional Stalinist-like grey picture of rectangular dilapidated buildings and that I would have to deal with typical bureaucrats, experienced is saying Nyet. Instead what I found were four distinct and unusually attractive cities-each with its own charm. I found a country-side of rolling hills with clusters of geese, chickens, goats and cows and young girls herding cows while incongruously chatting on a cell phone--talk about a mixing of centuries. The building that was going on was of curved and uniquely shaped buildings, almost as if saying good-bye to Stalinist conformity, hello to originality and newness. Ukraine is a new country and going through its early birth pangs. I found hotel and other staff I encountered very helpful-there was no “greasing the palm” required. There was very little begging going on. Much less than what I find in Toronto.

I would say to everyone, make the pilgrimage. Do it before you get too old. Ukraine is becoming a great vacation spot and is attracting many European visitors.

-James Onyschuk

[Return to Table of Contents]

[Return to List of Back Issues]


"Szematisms as Another Genealogical Source"

On Tuesday October 9, 2007, Dr. Romana Bahry will speak on "Szematisms as Another Genealogical Source," From 7:30 to 9:30 p.m. at the St Vladimir Institute, which is located at 620 Spadina Avenue, Toronto. 

Szematisms were the annual directories of government, education and church officials and staff published during the reign of the Austro-Hungarian Empire and included the province od Galicia.

[Return to Table of Contents]

[Return to List of Back Issues]


Upcoming TUGG Meetings

Tuesday November 13, 2007 - Paul McGrath will speak on "Digital and Video Cameras for Genealogy," - St Vladimir Institute.


********************

Tuesday

December 11, 2007 - Film Night and Christmas Party.
- St Vladimir Institute.

********************

Tuesday January 8, 2008 - Hands on Session on "Strategies for Overcoming Brick Walls, Dead Ends & Bottle-Necks in Genealogy."
- St Vladimir Institute
.

********************

Tuesday February 12, 2008 - Open
- St Vladimir Institute.

********************

Tuesday March 11, 2008 - Marion Press on "New Internet Technologies for Genealogy" - St Vladimir Institute.

********************

Tuesday April 8, 2008 - Bill Bienia on "Genealogy Software Programs - Are They For The Serious Rersearcher?" He will compare four of the leading genealogical programs for the PC (RootsMagic, Family Tree Maker, Legacy, and The Master Genealogist). Topics will include ease of use, source citations, augmenting bare facts, creating narratives and chronological profiles, generating charts and reports, books and Web sites, and using data with other programs such as word processors and spreadsheets.
- St Vladimir Institute
.

********************

Tuesday May 13 , 2008 - Field Trip

********************

Tuesday June 10, 2008 - Open

[Return to Table of Contents]

[Return to List of Back Issues]


Talk on Genealogical Software Progams.

The next meeting of the Toronto Branch of the Ontario Genealogical Society will be held on September 24, 2007 at 7:30 pm in the Burgundy Room of the North York Civic Centre (concourse level).

The speaker, Bill Bienia, will talk about Genealogical Software Progams.  He will compare four of the leading genealogical programs for the PC (RootsMagic, Family Tree Maker, Legacy, and The Master Genealogist). Topics will include ease of use, source citations, augmenting bare facts, creating narratives and chronological profiles, generating charts and reports, books and Web sites, and using data with other programs such as word processors and spreadsheets.

From 6:15 pm some members will be there with some of the programs on laptops for informal discussion. Guests are welcome to attend, particularly those who can assist with the pre-meeting demonstrations. If you are willing to help, please contact Linda Reid at reidlinda@rogers.com.

[Return to Table of Contents]

[Return to List of Back Issues]


Genoom Social Networking Services

Genoom , social networking services that break from the MySpace-clone pack that's primarily aimed at college students with webcams and instead goes after a target group of people or a specific interest (or even better, allows you to create your own. Genoom's target audience is made up of people who want to use the Web to connect with their family members, stay in touch with them, and create a kind of digital family homestead.

Genoom is a blend of social networking and genealogy sites, and it does both things very well. You can sign up for an account (completely free), and create your profile, and then invite other family members to the site where they can message each other, view one another's profiles, and add one another to a family map (using Google Maps' API). As more of your family members join the site, you can use the map to plot where your ancestors lived and find out where existing relatives that you didn't even know you had live today.

When you sign in for the first time, you're prompted for basic information about your immediate family, like how many brothers and sisters you have and whether you have children of your own. The site then draws a family tree that you can build on. As more of your family sign up, they can be added to the family tree and add elements of their own, along with details of their parents and siblings. By working together, your family can easily extend the tree back several generations and continue forward as new arrivals join the family.

Using Genoom, when you find out that your great-grandfather John really was a steel-drivin' man and worked his way to ownership of a railroad company (it's true, and his name really was John Henry), you can post photos and portraits as proof of his accomplishments and achievements. You can also scan important family documents, such as letters, diplomas, and certificates, and upload their images to the site as well.

Everyone in the family should feel comfortable using Genoom--signing up, creating their own profiles, and helping build the family tree. You can use the service to message one another privately, plan family get-togethers, and keep in touch easily. The site's take on creating a social network of your family while giving your family an online space to create a family tree and store genealogical information is really unique and in my view, compelling. I think a lot of families could use a service like this. Genoom is invite-only at the moment, but it looks to open up to the public soon.

[Return to Table of Contents]

[Return to List of Back Issues]


Familyrelatives.com adds Social Networking Feature 

Familyrelatives.com has added a bundle of new innovations to the site, with the aim of encouraging family historians to work together.  These “social networking” features help users to communicate with other researchers to share findings, ask for assistance or discuss particular records.

It’s all available free of charge, whether you’re a subscriber to the site or not. “It has always been our aim to provide free features and content alongside the subscription” said spokesman Robert Woods. “For the very first time you can leave your mark on history and leave comments on official records for instance where they lived, their occupation, when and where they married, did they move and what were they like – this really begins to build a picture of the individuals you are researching for everyone to share”.

Anyone who visits www.familyrelatives.com can now choose to create a profile.  As well as basic data like your name and age, this lets you specify detailed information including your areas of interest and whether you’re willing to do research or perform lookups for others - ideal if the records you need to research are far from home.  If you choose to make your profile public, fellow researchers can read this information, and search for people researching similar areas, and then send you messages through the site.

Familyrelatives’ developers have also added the ability to attach comments to individual records, which other users can then read.  This means that if you find a birth record, for example, that relates to your great-grandfather, you can note this fact.  If someone is researching the same person, they’ll see your note, and they can choose to get in touch with you.  The plan is that it could lead to people finding relatives they never knew they had.

[Return to Table of Contents]

[Return to List of Back Issues]


Famillion Adds GEDCOM File Imports

Here is an announcement written by Famillion:

 RAMAT-GAN, Israel, September 10 -- http://www.famillion.com/, the social network that aspires to connect the world through merging family trees, launched their new Gedcom importing service, making their on-line family tree building easier than ever.

Famillion is a social networking site that allows users to build a dynamic family tree and merge it with overlapping trees worldwide. It now introduces its new Gedcom importing feature, making tree building even easier, quicker and more efficient.

Famillion has a well rounded perception of genealogists and family tree builders' needs. It has taken many steps to simplify genealogy research, and the new Gedcom importing feature is no exception. It allows users with family trees in a Gedcom format database to import their data to the site, instead of manually adding members to their Famillion family tree.

Gedcom, an acronym for GEnealogical Data COMmunication, is a method of formatting your family tree data into a text file. It is an important part of any genealogical endeavor. Famillion's Gedcom importing option gives genealogists - both professional and recreational - the advantage of featuring any of their previous work within the advanced Famillion system.

The announcement of the new Gedcom importing system comes right after Famillion's Tree Merging Technology launch. Famillion's tree merging technology locates overlaps between family trees and suggests a possible relation between users. In addition, the site allows users to share content, stay in touch with friends, family, newly discovered relatives and more. Even with these amazing features, Famillion continues to provide its users with top tools for expanding their tree and research.

The Gedcom importing system is another big step in Famillion's expedition towards connecting the world. It takes into consideration that genealogy research is based on the ability to make information mobile and easy to transfer, and provides a simple and effective way to transfer data without having to build a new family tree from scratch.

Create your family tree even faster and more efficiently with Famillion's new Gedcom importing feature at http://www.famillion.com/

[Return to Table of Contents]

[Return to List of Back Issues]


Roots Television

Now there’s a channel for genealogists.  Roots Television™ is by and for avid genealogists and family history lovers of all stripes.  Whether you’re an archives hound, a scrapbooker, a cousin collector, a roots-travel enthusiast, a DNA fan, a reunion instigator, a sepia-toned photos zealot, an Internet-junkie, a history buff, an old country traditions follower, a cemetery devotee, a story-teller, a multicultural food aficionado, a flea market and antiques fanatic, a family documentarian, a nostalgia nut, or a mystery-solver, Roots Television™ has something for you -- and that “something” is quality programming.

Check out the Program Guide to get a flavor of the variety it offers.  You’ll find everything from DNA Stories, to Flat Stanley’s Family Tree, to the lectures from the latest Genealogy and Technology Conference.”We’re defining “roots” broadly – really broadly – so you don’t have to be a genealogist to find something of interest here.” 

[Return to Table of Contents]

[Return to List of Back Issues]


Alberta-Ukraine Genealogical Project Request for Research Services

The Alberta-Ukraine Genealogical Project is pleased to announce that its genealogical research services program is now operational.  Please find attached genealogical research order forms requesting for family history research to be undertaken in Alberta and/or in Western Ukraine.  Research requests to Ukraine will be forwarded to our genealogical research office in Lviv at the end of each month.  To be included for next month’s delivery, we ask that you submit your order form to the Alberta office no later than September 25, 2007.

For more information: Go to
http://tapor.ualberta.ca/heritagevillage/gene/

Contact David Makowsky at the Alberta genealogical research office at (780) 431-2324 or by e-mail at
AB-Ukraine.Genealogy@gov.ab.ca
.

[Return to Table of Contents]

[Return to List of Back Issues]


Query re Deliatyn Residents

A researcher in Lviv asked me to pass on his query -- he is preparing a book on prominent residents of Deliatyn, and is asking for input. He is especially interested in any material on o. Zakhar Zolotyi (who passed away in Winnipeg).
I will be happy to forward the information to him, and provide contact information.
diakuyu
Orysia Tracz: rumianok@yahoo.com

[Return to Table of Contents]

[Return to List of Back Issues]

Table of Contents:Research articles in the November 2002 TUGG Newsletter

Sample Article:Ukrainian Genealogical Resources In Toronto Area
(Part One)



You will need the Adobe Acrobat Reader plug-in to view this article.

[Return to List of Back Issues]

Table of Contents:Research articles in the Spring 2003 TUGG Newsletter

Sample Article:Ukrainian Genealogical Resources In Toronto Area
(Part Two)



You will need the Adobe Acrobat Reader plug-in to view this article.

[Return to List of Back Issues]